Tabloidno sam interpretiran

Ministar spoljnih poslova o lošoj interpretaciji svojih reči u medijima. (B92, 20.11.2013. godine)
21. 11. 2013.
Teme / Ocene: Istinitost, Neistina, Politika
"Ja sam tako tabloidno interpretiran, ali vidim da je to privuklo svima pažnju. A radilo se o nečemu, da sam u vrlo prijatnom razgovoru sa novinarkom ‘Blica’ rekao da trenutno u mom ministarstvu nemam ličnost koju bih lako predložio za takvu dužnost. I ni o čemu drugom. O tome se razvila ne znam kakva priča o Srbiji koja nema kadrova, koja je u najmanju ruku smešna."

U intervjuu za „Blic“  ministar spoljnih poslova kazao je da MSP nema pogodnu ličnost za ambasadora u najmoćnijim zemljama sveta.

„Evo, da me stavite uza zid i pripretite ne znam čime i pitate koga bih predložio za Vašington, ja ne znam. Treba da bude dobra ličnost, obrazovana, da zna jezik savršeno, da voli SAD, ali ne toliko da zaboravi na svoju zemlju. Ja to ovde nemam. Ende.“
Blic, 18. 9. 2013. godine

Narednog dana, nakon burnih rekacija javnisti, Mrkić negira da je dao takvu izjavu i žalio se na „tabloidnu interpretaciju“ svojih reči.

„Ja sam tako tabloidno interpretiran, ali vidim da je to privuklo svima pažnju. A radilo se o nečemu, da sam u vrlo prijatnom razgovoru sa novinarkom Blica rekao da trenutno u mom ministarstvu nemam ličnost koju bih lako predložio za takvu dužnost. I ni o čemu drugom. O tome se razvila ne znam kakva priča o Srbiji koja nema kadrova, koja je u najmanju ruku smešna.“
B92, 20. 11. 2013. godine

Međutim, „Blic“ je objavio audio zapis ovog dela intervjua, u kome se može čuti da je ministar rekao upravo ono što je list preneo.

Neistina ministra spoljnih poslova.